Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
filename
stringlengths
27
44
de_text
stringlengths
212
5.92k
fr_text
stringlengths
229
6.13k
it_text
stringclasses
153 values
num_langs
int64
2
3
11.5.2_10.1.1.2.6_1_2018_yyyy_mm_dd_J_{lang}
An alle akkreditierten Journalisten des Bundesgerichts Lausanne, 15. Juni 2018 Kein Embargo Medienmitteilung des Bundesgerichts Bundesgericht begrüsst Botschaft zur Revision des Bundesgerichtsgesetzes mit Vorbehalt zur subsidiären Verfassungsbeschwerde Das Bundesgericht begrüsst die heutige Verabschiedung der Botschaft...
A tous les journalistes accrédités auprès du Tribunal fédéral Lausanne, le 15 juin 2018 Pas d'embargo Communiqué de presse du Tribunal fédéral Le Tribunal fédéral accueille favorablement le message sur la révision de la Loi sur le Tribunal fédéral sous réserve du recours constitutionnel subsidiaire Le Tribunal fédéra...
A tutti i giornalisti accreditati presso il Tribunale federale Losanna, 15 giugno 2018 Nessun embargo Comunicato stampa del Tribunale federale Il Tribunale federale accoglie favorevolmente il messaggio concernente la revisione della legge sul Tribunale federale con una riserva attinente al ricorso sussidiario in mat...
3
11.5.2_10.1.1.2.6_1_2018_yyyy_mm_dd_T_{lang}
Lausanne, 15. Juni 2018 Medienmitteilung des Bundesgerichts Bundesgericht begrüsst Botschaft zur Revision des Bundesgerichtsgesetzes mit Vorbehalt zur subsidiären Verfassungsbeschwerde Das Bundesgericht begrüsst die heutige Verabschiedung der Botschaft zur Revision des Bundesgerichtsgesetzes durch den Bundesrat. Es unt...
Lausanne, le 15 juin 2018 Communiqué de presse du Tribunal fédéral Le Tribunal fédéral accueille favorablement le message sur la révision de la Loi sur le Tribunal fédéral sous réserve du recours constitutionnel subsidiaire Le Tribunal fédéral accueille favorablement le message sur la révision de la Loi sur le Tribun...
Losanna, 15 giugno 2018 Comunicato stampa del Tribunale federale Il Tribunale federale accoglie favorevolmente il messaggio concernente la revisione della legge sul Tribunale federale con una riserva attinente al ricorso sussidiario in materia costituzionale Il Tribunale federale accoglie favorevolmente il messaggio...
3
11.5.2_14.3.8_yyyy_mm_dd_J_{lang}
An alle akkreditierten Journalisten des Bundesgerichts Lausanne, 8. September 2014 Kein Embargo Medienmitteilung des Bundesgerichts Treffen der obersten deutschsprachigen Verwaltungsgerichte Das Bundesgericht empfängt am kommenden Mittwoch in Lausanne Richterdelegationen aus Deutschland, Österreich und dem Fürstentum L...
A tous les journalistes accrédités auprès du Tribunal fédéral Lausanne, le 8 septembre 2014 Pas d'embargo Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Rencontre des cours administratives suprêmes germanophones Le Tribunal fédéral reçoit ce mercredi, à Lausanne, une délégation composée de juges d’Allemagne, d’Autriche ...
2
11.5.2_14.3.8_yyyy_mm_dd_T_{lang}
Lausanne, 8. September 2014 Medienmitteilung des Bundesgerichts Treffen der obersten deutschsprachigen Verwaltungsgerichte Das Bundesgericht empfängt am kommenden Mittwoch in Lausanne Richterdelegationen aus Deutschland, Österreich und dem Fürstentum Liechtenstein zum traditionellen Treffen der obersten deutschsprach...
Lausanne, le 8 septembre 2014 Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Rencontre des cours administratives suprêmes germanophones Le Tribunal fédéral reçoit ce mercredi, à Lausanne, une délégation composée de juges d’Allemagne, d’Autriche et du Liechtenstein pour la traditionnelle rencontre des cours administrativ...
2
11.5.2_14.6.14.2_1_2015_yyyy_mm_dd_J_{lang}
An alle akkreditierten Journalisten des Bundesgerichts Lausanne, 20. Mai 2015 Kein Embargo Medienmitteilung des Bundesgerichts Kongress ACCPUF vom 3. bis 7. Juni in Lausanne Das Bundesgericht richtet in Lausanne vom 3. bis zum 7. Juni 2015 den Kongress und die Generalversammlung der Vereinigung der französischsprachi...
A tous les journalistes accrédités auprès du Tribunal fédéral Lausanne, le 20 mai 2015 Pas d'embargo Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Congrès de l'ACCPUF du 3 au 7 juin à Lausanne Le Tribunal fédéral organise à Lausanne, du 3 au 7 juin 2015, le Congrès et l'Assemblée générale de l'Association des Cours Con...
A tutti i giornalisti accreditati presso il Tribunale federale Losanna, 20 maggio 2015 Nessun Embargo Comunicato stampa del Tribunale federale Congresso ACCPUF dal 3 al 7 giugno a Losanna Il Tribunale federale organizzerà a Losanna dal 3 al 7 giugno 2015 il Congresso e l'Assemblea Generale dell'Associazione delle C...
3
11.5.2_14.6.14.2_1_2015_yyyy_mm_dd_T_{lang}
Lausanne, 20. Mai 2015 Medienmitteilung des Bundesgerichts Kongress ACCPUF vom 3. bis 7. Juni in Lausanne Das Bundesgericht richtet in Lausanne vom 3. bis zum 7. Juni 2015 den Kongress und die Generalversammlung der Vereinigung der französischsprachigen Verfassungsgerichte (ACCPUF: Association des Cours Constitutione...
Lausanne, le 20 mai 2015 Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Congrès de l'ACCPUF du 3 au 7 juin à Lausanne Le Tribunal fédéral organise à Lausanne, du 3 au 7 juin 2015, le Congrès et l'Assemblée générale de l'Association des Cours Constitutionnelles ayant en Partage l'Usage du Français (ACCPUF). Environ 100 p...
Losanna, 20 maggio 2015 Comunicato stampa del Tribunale federale Congresso ACCPUF dal 3 al 7 giugno a Losanna Il Tribunale federale organizzerà a Losanna dal 3 al 7 giugno 2015 il Congresso e l'Assemblea Generale dell'Associazione delle Corti costituzionali che hanno in comune l'uso della lingua francese (ACCP...
3
11.5.2_14.6.14.2_3_2015_yyyy_mm_dd_J_{lang}
An alle akkreditierten Journalisten des Bundesgerichts Lausanne, 11. Juni 2015 Kein Embargo Medienmitteilung des Bundesgerichts Bundesgerichtspräsident präsidiert ACCPUF bis 2018 Der Präsident des Schweizerischen Bundesgerichts präsidiert die nächsten drei Jahre die Vereinigung der französischsprachigen Verfassungsge...
A tous les journalistes accrédités auprès du Tribunal fédéral Lausanne, le 11 juin 2015 Pas d'embargo Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Le Président du Tribunal fédéral préside l'ACCPUF jusqu'en 2018 Le Président du Tribunal fédéral suisse préside les trois prochaines années l'Association des Cours Constitu...
A tutti i giornalisti accreditati presso il Tribunale federale Losanna, 11 giugno 2015 Nessun Embargo Comunicato stampa del Tribunale federale Il Presidente del Tribunale federale presiederà ACCPUF sino al 2018 Il Presidente dell Tribunale federale svizzero presiederà per i prossimi tre anni l'Associazione delle ...
3
11.5.2_14.6.14.2_3_2015_yyyy_mm_dd_T_{lang}
Lausanne, 11. Juni 2015 Medienmitteilung des Bundesgerichts Bundesgerichtspräsident präsidiert ACCPUF bis 2018 Der Präsident des Schweizerischen Bundesgerichts präsidiert die nächsten drei Jahre die Vereinigung der französischsprachigen Verfassungsgerichte (ACCPUF: Association des Cours Constitutionelles ayant en P...
Lausanne, le 11 juin 2015 Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Le Président du Tribunal fédéral préside l'ACCPUF jusqu'en 2018 Le Président du Tribunal fédéral suisse préside les trois prochaines années l'Association des Cours Constitutionnelles ayant en Partage l'Usage du Français (ACCPUF). La Présidence a ét...
Losanna, 11 giugno 2015 Comunicato stampa del Tribunale federale Il Presidente del Tribunale federale presiederà ACCPUF sino al 2018 Il Presidente dell Tribunale federale svizzero presiederà per i prossimi tre anni l'Associazione delle Corti costituzionali che hanno in comune l'uso della lingua francese (ACCPUF: ...
3
11.5.2_14.6.1_01_2019_yyyy_mm_dd_J_{lang}
An alle akkreditierten Journalisten des Bundesgerichts Lausanne, 5. Februar 2019 Kein Embargo Medienmitteilung des Bundesgerichts Besuch des französischen Conseil d'État Das Bundesgericht in Lausanne hat am Sonntagabend eine Delegation des französischen Conseil d'État empfangen. Am Montag haben die Vertreter ...
A tous les journalistes accrédités auprès du Tribunal fédéral Lausanne, le 5 février 2019 Pas d'embargo Communiqué de presse du Tribunal fédéral Visite du Conseil d’État français Le Tribunal fédéral a accueilli à Lausanne dimanche soir une délégation du Conseil d’État français. Lors de la réunion de travail de lundi, l...
A tutti i giornalisti accreditati presso il Tribunale federale Losanna, 5 febbraio 2019 Nessun embargo Comunicato stampa del Tribunale federale Visita del Consiglio di Stato della Repubblica francese Il Tribunale federale ha accolto domenica sera a Losanna una delegazione del Consiglio di Stato francese. Le riunioni d...
3
11.5.2_14.6.1_01_2019_yyyy_mm_dd_T_{lang}
Lausanne, 5. Februar 2019 Medienmitteilung des Bundesgerichts Besuch des französischen Conseil d'État Das Bundesgericht in Lausanne hat am Sonntagabend eine Delegation des französischen Conseil d'État empfangen. Am Montag haben die Vertreter der beiden Institutionen bei gemeinsamen Arbeitssitzungen aktuel...
Lausanne, le 5 février 2019 Communiqué de presse du Tribunal fédéral Visite du Conseil d’État français Le Tribunal fédéral a accueilli à Lausanne dimanche soir une délégation du Conseil d’État français. Lors de la réunion de travail de lundi, les représentants des deux institutions ont discuté de questions juridiques a...
Losanna, 5 febbraio 2019 Comunicato stampa del Tribunale federale Visita del Consiglio di Stato della Repubblica francese Il Tribunale federale ha accolto domenica sera a Losanna una delegazione del Consiglio di Stato francese. Le riunioni di lavoro hanno avuto luogo lunedì e si sono concentrate su questioni giuridiche...
3
11.5.2_14.6.1_1_2014_yyyy_mm_dd_J_{lang}
An alle akkreditierten Journalisten des Bundesgerichts Lausanne, 14. November 2014 Kein Embargo Medienmitteilung des Bundesgerichts Besuch des französischen Conseil d'État Das Bundesgericht in Lausanne hat am Donnerstagabend eine Delegation des französischen Conseil d'État empfangen. Am Freitag haben die Vertreter de...
A tous les journalistes accrédités auprès du Tribunal fédéral Lausanne, le 14 novembre 2014 Pas d'embargo Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Visite du Conseil d’État français Le Tribunal fédéral a accueilli à Lausanne jeudi soir une délégation du Conseil d’État français. Lors de la réunion de travail de vend...
A tutti i giornalisti accreditati presso il Tribunale federale Losanna, 14 novembre 2014 Nessun Embargo Comunicato stampa del Tribunale federale Visita del Consiglio di Stato della Repubblica francese Il Tribunale federale ha accolto giovedì sera a Losanna una delegazione del Consiglio di Stato francese. Le riunion...
3
11.5.2_14.6.1_1_2014_yyyy_mm_dd_T_{lang}
Lausanne, 14. November 2014 Medienmitteilung des Bundesgerichts Besuch des französischen Conseil d'État Das Bundesgericht in Lausanne hat am Donnerstagabend eine Delegation des französischen Conseil d'État empfangen. Am Freitag haben die Vertreter der beiden Institutionen bei gemeinsamen Arbeitssitzungen aktuelle j...
Lausanne, le 14 novembre 2014 Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Visite du Conseil d’État français Le Tribunal fédéral a accueilli à Lausanne jeudi soir une délégation du Conseil d’État français. Lors de la réunion de travail de vendredi, les représentants des deux institutions ont discuté de questions jurid...
Losanna, 14 novembre 2014 Comunicato stampa del Tribunale federale Visita del Consiglio di Stato della Repubblica francese Il Tribunale federale ha accolto giovedì sera a Losanna una delegazione del Consiglio di Stato francese. Le riunioni di lavoro hanno avuto luogo venerdì e si sono concentrate su questioni giuri...
3
11.5.2_14.6.1_1_2015_yyyy_mm_dd_J_{lang}
An alle akkreditierten Journalisten des Bundesgerichts Lausanne, 20. Februar 2015 Kein Embargo Medienmitteilung des Bundesgerichts Besuch des Bundesfinanzhofs Deutschland Das Bundesgericht hat am Donnerstag an seinem Sitz in Lausanne eine Delegation des Bundesfinanzhofs Deutschland empfangen. Während dem bis zum Freit...
A tous les journalistes accrédités auprès du Tribunal fédéral Lausanne, le 20 février 2015 Pas d'embargo Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Visite de la Cour fédérale des finances allemande Le Tribunal fédéral a reçu jeudi à son siège de Lausanne une délégation de la Cour fédérale des finances allemande (Bundes...
A tutti i giornalisti accreditati presso il Tribunale federale Losanna, 20 febbraio 2015 Nessun Embargo Comunicato stampa del Tribunale federale Visita della Corte federale delle finanze tedesca Il Tribunale federale ha ricevuto giovedì nella sua sede di Losanna la visita di una delegazione della Corte federale delle ...
3
11.5.2_14.6.1_1_2015_yyyy_mm_dd_T_{lang}
Lausanne, 20. Februar 2015 Medienmitteilung des Bundesgerichts Besuch des Bundesfinanzhofs Deutschland Das Bundesgericht hat am Donnerstag an seinem Sitz in Lausanne eine Delegation des Bundesfinanzhofs Deutschland empfangen. Während dem bis zum Freitag dauernden Besuch fanden mehrere Arbeitssitzungen statt, in denen ...
Lausanne, le 20 février 2015 Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Visite de la Cour fédérale des finances allemande Le Tribunal fédéral a reçu jeudi à son siège de Lausanne une délégation de la Cour fédérale des finances allemande (Bundesfinanzhof). Durant la visite, qui s'est conclue vendredi, plusieurs séanc...
Losanna, 20 febbraio 2015 Comunicato stampa del Tribunale federale Visita della Corte federale delle finanze tedesca Il Tribunale federale ha ricevuto giovedì nella sua sede di Losanna la visita di una delegazione della Corte federale delle finanze tedesca (Bundesfinanzhof). La visita, che si è protratta sino a venerdì...
3
11.5.2_14.6.1_1_2018_yyyy_mm_dd_J_{lang}
An alle akkreditierten Journalisten des Bundesgerichts Lausanne, 28. März 2018 Kein Embargo Medienmitteilung des Bundesgerichts Besuch des Bundesverfassungsgerichts Deutschland Eine Delegation des Bundesverfassungsgerichts Deutschland hat von Montagabend bis Mittwoch das Schweizerische Bundesgericht an seinem Sitz in L...
A tous les journalistes accrédités auprès du Tribunal fédéral Lausanne, le 28 mars 2018 Pas d'embargo Communiqué de presse du Tribunal fédéral Visite de la Cour constitutionnelle fédérale allemande Une délégation de la Cour constitutionnelle fédérale allemande a rendu visite au Tribunal fédéral suisse à son siège à Lau...
A tutti i giornalisti accreditati presso il Tribunale federale Losanna, 28 marzo 2018 Nessun embargo Comunicato stampa del Tribunale federale Visita della Corte costituzionale federale tedesca Una delegazione della Corte costituzionale federale tedesca ha effettuato da lunedì sera a mercoledì una visita del Tribunale ...
3
11.5.2_14.6.1_1_2018_yyyy_mm_dd_T_{lang}
Lausanne, 28. März 2018 Medienmitteilung des Bundesgerichts Besuch des Bundesverfassungsgerichts Deutschland Eine Delegation des Bundesverfassungsgerichts Deutschland hat von Montagabend bis Mittwoch das Schweizerische Bundesgericht an seinem Sitz in Lausanne besucht. In mehreren Arbeitssitzungen wurden aktuelle jurist...
Lausanne, le 28 mars 2018 Communiqué de presse du Tribunal fédéral Visite de la Cour constitutionnelle fédérale allemande Une délégation de la Cour constitutionnelle fédérale allemande a rendu visite au Tribunal fédéral suisse à son siège à Lausanne de lundi soir à mercredi. Des thèmes juridiques d'actualité ont été dé...
Losanna, 28 marzo 2018 Comunicato stampa del Tribunale federale Visita della Corte costituzionale federale tedesca Una delegazione della Corte costituzionale federale tedesca ha effettuato da lunedì sera a mercoledì una visita del Tribunale federale svizzero presso la sua sede a Losanna. Durante diverse sessioni di lav...
3
11.5.2_15.0.0.3_01_2016_yyyy_mm_dd_J_{lang}
An alle akkreditierten Journalisten des Bundesgerichts Lausanne, 27. April 2016 Kein Embargo Medienmitteilung des Bundesgerichts Filmaufnahmen zu öffentlichen Urteilsberatungen Das Bundesgericht stellt künftig Filmaufnahmen zu ausgewählten öffentlichen Urteilsberatungen zur Verfügung. Gezeigt werden in den mehrminütige...
A tous les journalistes accrédités auprès du Tribunal fédéral Lausanne, le 27 avril 2016 Pas d'embargo Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Prises de vue lors de séances publiques A l'avenir, le Tribunal fédéral mettra à disposition des séquences filmées d'une sélection de délibérations publiques. Ces enregistreme...
A tutti i giornalisti accreditati presso il Tribunale federale Losanna, 27 aprile 2016 Nessun embargo Comunicato stampa del Tribunale federale Riprese video delle sedute pubbliche Il Tribunale federale metterà d'ora in poi a disposizione una scelta di riprese video concernenti delle sedute pubbliche. Le sequenze, dell...
3
11.5.2_15.0.0.3_01_2016_yyyy_mm_dd_T_{lang}
Lausanne, 27. April 2016 Medienmitteilung des Bundesgerichts Filmaufnahmen zu öffentlichen Urteilsberatungen Das Bundesgericht stellt künftig Filmaufnahmen zu ausgewählten öffentlichen Urteilsberatungen zur Verfügung. Gezeigt werden in den mehrminütigen Filmbeiträgen jeweils die Eröffnung der Verhandlung sowie die Verk...
Lausanne, le 27 avril 2016 Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Prises de vue lors de séances publiques A l'avenir, le Tribunal fédéral mettra à disposition des séquences filmées d'une sélection de délibérations publiques. Ces enregistrements de plusieurs minutes montreront l'ouverture de l'audience ainsi que le p...
Losanna, 27 aprile 2016 Comunicato stampa del Tribunale federale Riprese video delle sedute pubbliche Il Tribunale federale metterà d'ora in poi a disposizione una scelta di riprese video concernenti delle sedute pubbliche. Le sequenze, della durata di alcuni minuti, mostreranno l'apertura del dibattimento e la pronunc...
3
11.5.2_33.1.8_yyyy_mm_dd_J_{lang}
An alle akkreditierten Journalisten des Bundesgerichts Lausanne, 23. Oktober 2014 Kein Embargo Medienmitteilung des Bundesgerichts Gutachten zur Zulässigkeit des Projekts OpenJustitia Das Bundesgericht reagiert auf das Gutachten zur Freigabe von Informatiklösungen der Bundesverwaltung als Open-Source-Software. Das Ge...
A tous les journalistes accrédités auprès du Tribunal fédéral Lausanne, le 23 octobre 2014 Pas d'embargo Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Expertise relative à l'admissibilité du projet OpenJustitia Le Tribunal fédéral se prononce sur l'expertise relative à la mise à disposition de solutions informatiques d...
A tutti i giornalisti accreditati presso il Tribunale federale Losanna, 23 ottobre 2014 Nessun Embargo Comunicato stampa del Tribunale federale Perizia concernente l'ammissibilità del progetto OpenJustitia Il Tribunale federale si pronuncia in merito alla perizia concernente la messa a disposizione di soluzioni ...
3
11.5.2_33.1.8_yyyy_mm_dd_T_{lang}
Lausanne, 23. Oktober 2014 Medienmitteilung des Bundesgerichts Gutachten zur Zulässigkeit des Projekts OpenJustitia Das Bundesgericht reagiert auf das Gutachten zur Freigabe von Informatiklösungen der Bundesverwaltung als Open-Source-Software. Das Gericht ergreift Massnahmen zu den im Gutachten geäusserten Vorbehal...
Lausanne, le 23 octobre 2014 Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Expertise relative à l'admissibilité du projet OpenJustitia Le Tribunal fédéral se prononce sur l'expertise relative à la mise à disposition de solutions informatiques de l'administration fédérale comme logiciels libres. Le Tribunal prend des me...
Losanna, 23 ottobre 2014 Comunicato stampa del Tribunale federale Perizia concernente l'ammissibilità del progetto OpenJustitia Il Tribunale federale si pronuncia in merito alla perizia concernente la messa a disposizione di soluzioni informatiche dell'Amministrazione federale quali programmi open source. Il ...
3
11.5.2_39_2015_yyyy_mm_dd_J_{lang}
An alle akkreditierten Journalisten des Bundesgerichts Lausanne, 8. Oktober 2015 Kein Embargo Medienmitteilung des Bundesgerichts Auszugsweise französische Übersetzung des Grundsatzurteils zur somatoformen Schmerzstörung und zu vergleichbaren psychosomatischen Leiden in der IV Das Bundesgericht stellt sein Grundsatzur...
A tous les journalistes accrédités auprès du Tribunal fédéral Lausanne, le 8 octobre 2015 Pas d'embargo Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Traduction en français des extraits de l'arrêt de principe sur les troubles somatoformes douloureux et les troubles psychosomatiques comparables dans l'AI Le Tribunal fédéra...
2
11.5.2_39_2015_yyyy_mm_dd_T_{lang}
Lausanne, 8. Oktober 2015 Medienmitteilung des Bundesgerichts Auszugsweise französische Übersetzung des Grundsatzurteils zur somatoformen Schmerzstörung und zu vergleichbaren psychosomatischen Leiden in der IV Das Bundesgericht stellt sein Grundsatzurteil vom vergangenen Juni betreffend die Beurteilung des Anspruchs a...
Lausanne, le 8 octobre 2015 Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Traduction en français des extraits de l'arrêt de principe sur les troubles somatoformes douloureux et les troubles psychosomatiques comparables dans l'AI Le Tribunal fédéral met à disposition une traduction en français d'extraits de son arrêt de pr...
2
11.5.2_5.1_yyyy_mm_dd_J_{lang}
An alle akkreditierten Journalisten des Bundesgerichts Lausanne, 20. März 2014 Kein Embargo Medienmitteilung des Bundesgerichts Vorschläge zur Anpassung des Bundesgerichtsgesetzes Das Bundesgericht schlägt im Rahmen der laufenden Bestrebungen zur Anpassung des Bundesgerichtsgesetzes vor, Massnahmen zur Stärkung seine...
A tous les journalistes accrédités auprès du Tribunal fédéral Lausanne, le 20 mars 2014 Pas d'embargo Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Propositions d’adaptation de la loi sur le Tribunal fédéral Dans le cadre des travaux en cours d'adaptation de la loi sur le Tribunal fédéral, le Tribunal fédéral propose d...
A tutti i giornalisti accreditati presso il Tribunale federale Losanna, 20 marzo 2014 Nessun Embargo Comunicato stampa del Tribunale federale Proposte per l'adattamento della legge sul Tribunale federale Nell'ambito dei lavori in corso per l'adattamento della legge sul Tribunale federale, il Tribunale federale prop...
3
11.5.2_5.1_yyyy_mm_dd_T_{lang}
Lausanne, 20. März 2014 Medienmitteilung des Bundesgerichts Vorschläge zur Anpassung des Bundesgerichtsgesetzes Das Bundesgericht schlägt im Rahmen der laufenden Bestrebungen zur Anpassung des Bundesgerichtsgesetzes vor, Massnahmen zur Stärkung seiner verfassungsmässigen Rolle als oberstes Gericht zu treffen. Die Beu...
Lausanne, le 20 mars 2014 Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Propositions d’adaptation de la loi sur le Tribunal fédéral Dans le cadre des travaux en cours d'adaptation de la loi sur le Tribunal fédéral, le Tribunal fédéral propose des mesures visant à renforcer son rôle constitutionnel de Cour suprême. Les ...
Losanna, 20 marzo 2014 Comunicato stampa del Tribunale federale Proposte per l'adattamento della legge sul Tribunale federale Nell'ambito dei lavori in corso per l'adattamento della legge sul Tribunale federale, il Tribunale federale propone delle misure volte a rafforzare il suo ruolo costituzionale di Corte supre...
3
11.5.2_9.1.1.1_01_2016_yyyy_mm_dd_J_{lang}
An alle akkreditierten Journalisten des Bundesgerichts Lausanne, 22. Februar 2016 Kein Embargo Medienmitteilung des Bundesgerichts Rücktritt Bundesrichter Rudolf Ursprung Herr Bundesrichter Rudolf Ursprung tritt auf Ende des laufenden Jahres von seinem Amt zurück. Rudolf Ursprung wurde 2001 zum Bundesrichter gewählt un...
A tous les journalistes accrédités auprès du Tribunal fédéral Lausanne, le 22 février 2016 Pas d'embargo Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Départ de Monsieur le Juge fédéral Rudolf Ursprung Monsieur le Juge fédéral Rudolf Ursprung quittera sa fonction à la fin de l'année en cours. Rudolf Ursprung a été élu juge...
A tutti i giornalisti accreditati presso il Tribunale federale Losanna, 22 febbraio 2016 Nessun embargo Comunicato stampa del Tribunale federale Dimissioni del Giudice federale Rudolf Ursprung Il Giudice federale Rudolf Ursprung lascerà la sua funzione alla fine dell'anno. Rudolf Ursprung è stato eletto quale giudice ...
3
11.5.2_9.1.1.1_01_2016_yyyy_mm_dd_T_{lang}
Lausanne, 22. Februar 2016 Medienmitteilung des Bundesgerichts Rücktritt Bundesrichter Rudolf Ursprung Herr Bundesrichter Rudolf Ursprung tritt auf Ende des laufenden Jahres von seinem Amt zurück. Rudolf Ursprung wurde 2001 zum Bundesrichter gewählt und ist in der Ersten sozialrechtlichen Abteilung des Bundesgerichts i...
Lausanne, le 22 février 2016 Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Départ de Monsieur le Juge fédéral Rudolf Ursprung Monsieur le Juge fédéral Rudolf Ursprung quittera sa fonction à la fin de l'année en cours. Rudolf Ursprung a été élu juge fédéral en 2001 et exerce son activité juridictionnelle au sein de la premi...
Losanna, 22 febbraio 2016 Comunicato stampa del Tribunale federale Dimissioni del Giudice federale Rudolf Ursprung Il Giudice federale Rudolf Ursprung lascerà la sua funzione alla fine dell'anno. Rudolf Ursprung è stato eletto quale giudice federale nel 2001 e svolge la sua funzione in seno alla prima Corte di diritto ...
3
11.5.2_9.1.1.1_02_2016_yyyy_mm_dd_J_{lang}
An alle akkreditierten Journalisten des Bundesgerichts Lausanne, 8. März 2016 Kein Embargo Medienmitteilung des Bundesgerichts Wechsel des Präsidiums in der Zweiten öffentlich-rechtlichen Abteilung Auf den 1. April 2016 wechselt das Präsidium in der Zweiten öffentlich-rechtlichen Abteilung. Herr Bundesrichter Andreas ...
A tous les journalistes accrédités auprès du Tribunal fédéral Lausanne, le 8 mars 2016 Pas d'embargo Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Changement de présidence à la deuxième Cour de droit public Le 1er avril 2016 aura lieu un changement de présidence à la deuxième Cour de droit public. Monsieur le Juge fédéral ...
A tutti i giornalisti accreditati presso il Tribunale federale Losanna, 8 marzo 2016 Nessun embargo Comunicato stampa del Tribunale federale Avvicendamento alla Presidenza della seconda Corte di diritto pubblico Il 1° aprile 2016 interverrà un avvicendamento alla Presidenza della seconda Corte di diritto pubblico. Il...
3
11.5.2_9.1.1.1_02_2016_yyyy_mm_dd_T_{lang}
Lausanne, 8. März 2016 Medienmitteilung des Bundesgerichts Wechsel des Präsidiums in der Zweiten öffentlich-rechtlichen Abteilung Auf den 1. April 2016 wechselt das Präsidium in der Zweiten öffentlich-rechtlichen Abteilung. Herr Bundesrichter Andreas Zünd tritt infolge Ablaufs der maximalen Amtszeit von sechs Jahren a...
Lausanne, le 8 mars 2016 Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Changement de présidence à la deuxième Cour de droit public Le 1er avril 2016 aura lieu un changement de présidence à la deuxième Cour de droit public. Monsieur le Juge fédéral Andreas Zünd quittera la présidence de la Cour après avoir exercé cette fonc...
Losanna, 8 marzo 2016 Comunicato stampa del Tribunale federale Avvicendamento alla Presidenza della seconda Corte di diritto pubblico Il 1° aprile 2016 interverrà un avvicendamento alla Presidenza della seconda Corte di diritto pubblico. Il Giudice federale Andreas Zünd lascerà la funzione di presidente di corte al te...
3
11.5.2_9.1.1.1_03_2016_yyyy_mm_dd_J_{lang}
An alle akkreditierten Journalisten des Bundesgerichts Lausanne, 2. Juni 2016 Kein Embargo Medienmitteilung des Bundesgerichts Rücktritt Bundesrichter Gilbert Kolly Herr Bundesrichter Gilbert Kolly, Bundesgerichtspräsident und Mitglied der I. zivilrechtlichen Abteilung, scheidet auf Ende Jahr aus dem Bundesgericht aus...
A tous les journalistes accrédités auprès du Tribunal fédéral Lausanne, le 2 juin 2016 Pas d'embargo Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Départ de Monsieur le Juge fédéral Gilbert Kolly Monsieur le Juge fédéral Gilbert Kolly, Président du Tribunal fédéral et membre de la Ire Cour de droit civil, quittera ses fonc...
A tutti i giornalisti accreditati presso il Tribunale federale Losanna, 2 giugno 2016 Nessun embargo Comunicato stampa del Tribunale federale Dimissioni del Giudice federale Gilbert Kolly Il Giudice federale Gilbert Kolly, Presidente del Tribunale federale e membro della prima Corte di diritto civile, lascerà la sua f...
3
11.5.2_9.1.1.1_03_2016_yyyy_mm_dd_T_{lang}
Lausanne, 2. Juni 2016 Medienmitteilung des Bundesgerichts Rücktritt Bundesrichter Gilbert Kolly Herr Bundesrichter Gilbert Kolly, Bundesgerichtspräsident und Mitglied der I. zivilrechtlichen Abteilung, scheidet auf Ende Jahr aus dem Bundesgericht aus. Er ist seit 1999 Richter am Bundesgericht und seit 2013 dessen Prä...
Lausanne, le 2 juin 2016 Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Départ de Monsieur le Juge fédéral Gilbert Kolly Monsieur le Juge fédéral Gilbert Kolly, Président du Tribunal fédéral et membre de la Ire Cour de droit civil, quittera ses fonctions à la fin de l'année. Il est juge au Tribunal fédéral depuis 1999 et en...
Losanna, 2 giugno 2016 Comunicato stampa del Tribunale federale Dimissioni del Giudice federale Gilbert Kolly Il Giudice federale Gilbert Kolly, Presidente del Tribunale federale e membro della prima Corte di diritto civile, lascerà la sua funzione presso il Tribunale federale alla fine dell'anno. Egli è giudice al Tri...
3
11.5.2_9.1.1.1_04_2016_yyyy_mm_dd_J_{lang}
An alle akkreditierten Journalisten des Bundesgerichts Lausanne, 11. Oktober 2016 Kein Embargo Medienmitteilung des Bundesgerichts Wahlvorschlag für Präsidium / Vizepräsidium ab 1. Januar 2017 und Wahl Leitungsorgane Das Bundesgericht schlägt der Bundesversammlung Herrn Bundesrichter Ulrich Meyer zur Wahl als Bundesge...
A tous les journalistes accrédités auprès du Tribunal fédéral Lausanne, le 11 octobre 2016 Pas d'embargo Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Proposition pour l'élection à la Présidence et à la Vice-Prési dence dès le 1er janvier 2017 et élection des organes de direc tion Le Tribunal fédéral propose à l'Assemblée...
A tutti i giornalisti accreditati presso il Tribunale federale Losanna, 11 ottobre 2016 Nessun embargo Comunicato stampa del Tribunale federale Proposta di elezione per la presidenza e la vicepresidenza dal 1° gennaio 2017 ed elezione degli organi direttivi Il Tribunale federale propone all'Assemblea federale di eleg...
3
11.5.2_9.1.1.1_04_2016_yyyy_mm_dd_T_{lang}
Lausanne, 11. Oktober 2016 Medienmitteilung des Bundesgerichts Wahlvorschlag für Präsidium / Vizepräsidium ab 1. Januar 2017 und Wahl Leitungsorgane Das Bundesgericht schlägt der Bundesversammlung Herrn Bundesrichter Ulrich Meyer zur Wahl als Bundesgerichtspräsidenten und Frau Bundesrichterin Martha Niquille-Eberle zu...
Lausanne, le 11 octobre 2016 Communiqué aux médias du Tribunal fédéral Proposition pour l'élection à la Présidence et à la Vice-Prési dence dès le 1er janvier 2017 et élection des organes de direc tion Le Tribunal fédéral propose à l'Assemblée fédérale d'élire Monsieur le Juge Ulrich Meyer en qualité de Président du T...
Losanna, 11 ottobre 2016 Comunicato stampa del Tribunale federale Proposta di elezione per la presidenza e la vicepresidenza dal 1° gennaio 2017 ed elezione degli organi direttivi Il Tribunale federale propone all'Assemblea federale di eleggere il Giudice federale Ulrich Meyer alla presidenza del Tribunale federale e ...
3
End of preview. Expand in Data Studio

Dataset Card for Swiss Supreme Court Press Release Translations

This dataset card describes a collection of press releases from the Swiss Federal Supreme Court, provided in German, French, and Italian. It is a parallel dataset enabling multilingual translation and analysis of legal press releases.

Dataset Details

Dataset Description

This dataset consists of press releases from the Swiss Federal Supreme Court in three official languages: German, French, and Italian. Each release provides essential information on recent decisions, legal updates, and notable cases. The dataset supports multilingual tasks and can be used for machine translation, text alignment, or legal document processing and analysis.

  • Curated by: Joel Niklaus
  • Source: Swiss Federal Supreme Court Press Releases
  • Language(s) (NLP): German (de), French (fr), Italian (it)
  • License: [More Information Needed]

Dataset Sources

Uses

Direct Use

This dataset can be used for:

  • Multilingual text alignment and translation tasks across three languages.
  • Language model training or fine-tuning for press releases in the legal domain.

Out-of-Scope Use

The dataset may not be suitable for tasks outside the legal domain, or those that do not consider the context of press releases.

Dataset Structure

The dataset consists of three fields per entry, providing multilingual translations of each press release.

  • Fields:
    • filename: Unique filename identifying each press release.
    • de_text: Press release content in German.
    • fr_text: Press release content in French.
    • it_text: Press release content in Italian.

Example Code

from datasets import load_dataset

# Load the press release dataset
press_release_dataset = load_dataset('joelniklaus/SwissSupremeCourtPressReleases', name='press_release', trust_remote_code=True)

# Print dataset for inspection
print(press_release_dataset)

Dataset Creation

Curation Rationale

The dataset was created to support multilingual legal research and media analysis. By providing structured press releases in three languages, it enables a variety of tasks in legal translation and text processing.

Source Data

The dataset is derived from publicly available Swiss Supreme Court press releases.

Data Collection and Processing

The press releases were collected, cleaned, and structured in German, French, and Italian. Each release is saved in a standardized format with a unique filename.

Who are the source data producers?

The source data is produced by the Swiss Federal Supreme Court.

Annotations [optional]

No additional annotations have been added beyond the official translations provided by Swiss authorities.

Personal and Sensitive Information

The dataset does not contain any personal, sensitive, or private information. It consists solely of publicly available press releases.

Bias, Risks, and Limitations

The dataset is specific to Swiss federal press releases and may not represent international press releases or general legal frameworks outside Switzerland. Users should consider these limitations for cross-national legal studies.

Recommendations

This dataset is best used for tasks within the legal and media domains, especially those focused on multilingual press release processing, translation, and analysis.

Citation [optional]

BibTeX:

If you find this dataset helpful, feel free to cite our publication SwiLTra-Bench: The Swiss Legal Translation Benchmark:

@misc{niklaus2025swiltrabenchswisslegaltranslation,
      title={SwiLTra-Bench: The Swiss Legal Translation Benchmark}, 
      author={Joel Niklaus and Jakob Merane and Luka Nenadic and Sina Ahmadi and Yingqiang Gao and Cyrill A. H. Chevalley and Claude Humbel and Christophe Gösken and Lorenzo Tanzi and Thomas Lüthi and Stefan Palombo and Spencer Poff and Boling Yang and Nan Wu and Matthew Guillod and Robin Mamié and Daniel Brunner and Julio Pereyra and Niko Grupen},
      year={2025},
      eprint={2503.01372},
      archivePrefix={arXiv},
      primaryClass={cs.CL},
      url={https://arxiv.org/abs/2503.01372}, 
}

APA:

Niklaus, J., Merane, J., Nenadic, L., Ahmadi, S., Gao, Y., Chevalley, C. A. H., Humbel, C., Gösken, C., Tanzi, L., Lüthi, T., Palombo, S., Poff, S., Yang, B., Wu, N., Guillod, M., Mamié, R., Brunner, D., Pereyra, J., & Grupen, N. (2025). SwiLTra-Bench: The Swiss Legal Translation Benchmark. arXiv. https://arxiv.org/abs/2503.01372

Glossary [optional]

  • Swiss Federal Supreme Court: The highest court in Switzerland responsible for federal legal matters.

More Information [optional]

[More Information Needed]

Dataset Card Authors

Joel Niklaus

Dataset Card Contact

Joel Niklaus

Downloads last month
24

Collection including joelniklaus/SwissSupremeCourtPressReleaseTranslations

Paper for joelniklaus/SwissSupremeCourtPressReleaseTranslations